Tere Sang Yara lyrics | Rustom-ENGLISH translation,

Encrypting your link and protect the link from viruses, malware, thief, etc! Made your link safe to visit. Just Wait...

Tere Sang Yara Song lyrics | Rustom ~2016-ENGLISH translation, 

tere-sang-yara-lyrics-rustom

Tere Sang Yara Lyrics from Rustom are sung by Atif Aslam. This is the first song released from Akshay Kumar and Ileana D’cruz starrer. It has music composed by Arko and lyrics by Manoj Muntashir.
Singer: Atif Aslam
Music: Arko Pravo Mukherjee
 Lyrics: Manoj Muntashir
Music Label: Zee Music Company)







Tere sang yara
Khush rang bahara
Tu raat deewani
Main zard sitaara.

with you. o beloved
the spring is coloer full
you are the crezy night
and i am the yellow star

O karam Khudaya hai
Tujhe mujhse milaya hai
Tujhpe marke hi toh
Mujhe jeena aaya hai.

it's a divine mercy,
that i have met you
after dying on you only
have i learined to live

O tere sang yaara
Khush rang bahara
Tu raat deewani
Main zard sitaara

O tere sang yaara
Khush rang bahara
Main tera ho jaaun
Jo tu karde ishara

with you ,o beloved
the spring is coloer full
i'll be yours'
if you just give me a sign

Kahin kisi bhi gali mein jaaun main
Teri khushboo se takraaun main
Har raat jo aata hai mujhe
Woh khwaab tu

where ever in whichever street i go.
i meet you fragrance,
you are the dream i gream every night,


Tera mera milna dastoor hai
Tere hone se mujhme noor hai
Main hoon soona sa ek aasmaan
Mehtaab tu…

our meeting is a customs
there is a divine light in me form your existence
i,am a deserted sky,
and you aare moon

O karam Khudaya hai
Tujhe maine jo paaya hai
Tujhpe marke hi toh
Mujhe jeena aaya hai

O tere sang yara
Khushrang bahara
Tu raat deewani
Main zard sitaara.

O tere sang yara
Khushrang bahara
Tere bin ab toh
Na jeena ganwara


With You ,O Beloved

The Spring Is Coloer Full
with out  you now,
i wouldn,t want to live

Maine chhode hain baaki saare raste
Bas aaya hoon tere paas re
Meri aankhon mein tera naam hai
Pehchaan le

i have left all other paths,
i have some to just, you
ther is you name in my eyes recognize it

Sab kuch mere liye tere baad hai
Sau baaton ki ik baat hai
Main na jaunga kabhi tujhe chhod ke
Ye jaan le

for me every thing is after you
lon story shor that;s the one thing
i'll nover go, leaving you alone,
know this.

O karam Khudaya hai
Tera pyar jo paaya hai
Tujhpe marke hi toh
Mujhe jeena aaya hai.

O tere sang yaara
Khush rang bahara
Tu raat deewani
Main zard sitaara.

O tere sang yaara
Khush rang bahara
Main behta musafir
Tu thehra kinara.)


With You ,O Beloved


The Spring Is Coloer Full
i am the flowing passenger
and you are a slinet shore


0 Response to "Tere Sang Yara lyrics | Rustom-ENGLISH translation, "

Post a Comment