FULL video, lyric and translation of Irodori no seishun (彩りの青春) – うにこ

Encrypting your link and protect the link from viruses, malware, thief, etc! Made your link safe to visit. Just Wait...

FULL video, lyric and translation of Irodori no seishun (彩りの青春) – うにこ

 Today we bring to you the Irodori no seishun (彩りの青春) of うにこ with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Irodori no seishun (彩りの青春) – うにこ
Music video
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
English translation
Music video
Song’s Orginal Name: 彩りの青春
Song’s Romaji Name: Irodori no seishun
Singer: うにこ


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
駆け出しかけだした放課後ほうかごの 教室きょうしつの外そとには君きみの幼いおさない笑顔えがお
Kakedashita hōkago no kyōshitsu no soto ni wa kimi no osanai egao

手てを引いひいて降りおりた町まち 視線しせんの先さきには開けあけた水平すいへい線せん
Te o hiite orita machi shisen no sakini wa aketa suihei-sen

もっともっともっと寄っよって寄り添っよりそって
Motto motto motto yotte yorisotte

躍るおどる気持ちきもち隠せかくせない海岸かいがん線せん
Odoru kimochi kakusenai Kaigansen

好きすきという字じを描いえがいた砂浜すなはまで
Suki to iu ji o kaita sunahama de

育んはぐくんだ甘いあまい恋こいは 今いまでも宝物ほうもつ
Hagukunda amai koi wa ima demo takaramono

月つきと夕日ゆうひのコラボした澄んすんだ空そらへ
Tsuki to yūhi no korabo shita sunda sora e

叫ぶさけぶ想いおもい微笑みほほえみの青春せいしゅんの日々ひび
Sakebu omoi hohoemi no seishun no hibi

賑やかにぎやかな祭りまつりの宵よい 人ごみひとごみの先さきには無邪気むじゃきな君きみの笑顔えがお
Nigiyakana matsuri no yoi hitogomi no sakini wa mujakina kimi no egao

抜け出しぬけだした街まちを背せに 立ち止まったちどまって眺めながめた黄昏たそがれの流星りゅうせい
Nukedashita machi o se ni tachidomatte nagameta tasogare no ryūsei

待っまって待っまって待っまって待っまった待ちわびまちわびた日ひ
Matte matte matte matta machiwabita hi

弾むはずむ気持ちきもち隠せかくせない登りのぼり道どう
Hazumu kimochi kakusenai nobori-dō

想いおもい届けとどけキスをした丘おかの上うえで
Omoi todoke kisuwoshita oka no ue de

育んはぐくんだ淡いあわい恋こいは 永遠えいえんの宝物ほうもつ
Hagukunda awai koi wa eien no takaramono

少しすこし照れてれた華はなの舞うまう夜よるの空そらへ
Sukoshi tereta hana no mau yoru no sora e

繋ぐつなぐ未来みらいこれからの彩りいろどりの道みち
Tsunagu mirai korekara no irodori no michi

想いおもい届けとどけキスをした丘おかの上うえで
Omoi todoke kisuwoshita oka no ue de

育んはぐくんだ淡いあわい恋こいは 永遠えいえんの宝物ほうもつ
Hagukunda awai koi wa eien no takaramono

少しすこし冷えひえた満点まんてんの星空ほしぞらへ
Sukoshi hieta manten no hoshizora e

繋ぐつなぐ未来みらいこれからの彩りいろどりの道みち
Tsunagu mirai korekara no irodori no michi

伝うつたう君きみの温もりぬくもりを離さはなさぬように
Tsutau kimi no nukumori o hanasanu yō ni



English translation (Google auto translate)
Your little smile smiles after the rushed out after school
A pulled-out town A horizon line opened beyond the line of sight
Closer and more close together
Coastline that can not hide

On the sandy beach depicting the character of love
Sweet love brought up is still a treasure
To the clear sky where the moon and the sunset collaborated
The days of youth that shouts feelings smile

A bustling festival crow In the end of the crowd innocent your smile
A twilight meteor that stopped and looked at the city that came out
Awaited, Awaited, Awaited, Awaited, Awaited Day
A climbing path that does not hide

On the hill we kissed
A pale love brought up is an eternal treasure
To the night sky where the flower with a little glow is dancing
The road of the future from now on connecting

On the hill we kissed
A pale love brought up is an eternal treasure
To a slightly chilled starry sky
The road of the future from now on connecting

Let’s not lose your warmth

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Irodori no seishun (彩りの青春) – うにこ and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

0 Response to "FULL video, lyric and translation of Irodori no seishun (彩りの青春) – うにこ"

Post a Comment